“Only those who have the
patience to do simple things accurately, acquire the skill to do different
things correctly''.
When I came across this quote
very recently, I started wondering as to how true it is. As a corollary,
I framed this - ‘’What distinguishes an
extra ordinary from the ordinary is the ability to not just do different things
but also do things differently’’.
So the key words from
both the statements are – simple things, accurate, different things,
correctly, doing things differently.
Essentially,
1. The basics matter
first. The building crumbles if the foundation is shaky..
2. Variety adds beauty to any work.
3. Laying a new path
and treading on it with courage of
conviction.
See this verse:
அகரமும்
ஆகி அதிபனும் ஆகி அதிகமும் ஆகி அகமாகி
அயனென
வாகி அரியென வாகி அரனென வாகி அவர் மேலாய்
இகரமும்
ஆகி எவைகளும் ஆகி இனிமையும் ஆகி வருவோனே
இருநில
மீதில் எளியனும் வாழ எனதுமுன் ஓடி வரவேணும்
மகபதி
ஆகி மருவும் வலாரி மகிழ் களி கூரும் வடிவோனே
வனமுறை
வேடன் அருளிய பூஜை மகிழ் கதிர்காமம் உடையோனே
செககண
சேகு தகுதிமி தோதி திமி என ஆடு மயிலோனே
திருமலிவான
பழமுதிர்ச்சோலை
மலை மிசை மேவு பெருமாளே.
‘Being the first letter, Being
the leader, Being the greatest,
Being the
Creator, Being the Protector, Being the Destroyer, Being someone who is above
all,
Being everything,
Being the embodiment of sweetness,
Come rushing to
me to protect me,
Oh the one whose
beauty is admired by Indra
Oh the One who
was worshipped by the Hunter at Kadirkaamam
Oh the one whose
peacock dances gracefully as per taaLa,
Oh the one who
lives on the rich Hillock Pazhamudircholai’.
This is one of the many Thiruppugazhs
of AruNagirinatar.
A typical Thiruppugazh
has eight lines, has an inherent laya, makes a lot of descriptions, liberally uses Sanskrit words, tells stories and ends with ‘PerumaaLe’.
If having 8 lines,
telling stories and making beautiful descriptions were not new in the 16th Century, composing in taaLas which were unheard of, using words from Sanskrit and most importantly addressing Muruga as ‘perumaaLe’
were path breaking.
AruNagirinaatar was adept in music and had a very good understanding
of ragas and taaLas. He improvised the TaaLAs,
resulting in what is now called as ‘Chanda
taaLAs’. It is a well known fact that ‘perumaaL’
refers to Lord VishNu only. However,
by addressing Lord Muruga as ‘PerumaaL’, he achieved twin purpose of
praising VishNu and also making Muruga as One who is superior -
பெரும் ஆள் (‘perum aaL’).
At a time when Sanskrit was considered as an anathema in the South, he liberally used these to add
beauty to the verses.
The aforementioned verse
starts with the ‘agaram’, goes to ‘igaram’,
makes the Divine ‘simple and sweet’
after making it sound complex, concisely
and poetically describes the dance of peacock and also tells the story of Brahma, who because of his ego gets cursed by Muruga to be born as a hunter
‘Andhimaan’ and worships Him in Kadirgaamam to attain salvation.
This of course is just a sample
of thousands of great verses
composed by AruNagirinatar, one who
respected tradition at the same time charteringa new path.
The gentleman who has
stolen millions of hearts with his thousands of compositions too has a very strong base in classical music. Keeping this as the ‘aadhara’, he used (and continues to use) classical ragas and taaLas, innovated in orchestration,
used modern and new instruments along with the traditional
instruments, and structured each composition
differently.
Today’s song is just
another sample/example.
‘SiRiya PaRavai SiRagai Virikka ThudikkiRadhe’ from ‘Anda Oru Nimidam’(1985) is purely in Charukesi. This is not new as there
have been film songs before this in Charukesi. But what are new and
different are the way the Pallavi is
structured, the way the three interludes are conceived-with
each in one major form of Music,
giving us genuine ‘International Music’-, and innovatively using the beats and the percussion.
First, Chatushram( 4
beat-cycle) is broken into 16 maatraas(sub-divisions) as
‘ta ki ta/ ta ki ta/ta ka dhi mi’.
Then, the melodic
instruments sound these beats
without percussion.
Let us see how.
The exquisite Special Stringed
instrument play twice with the charmingly subtle Bass guitar joining in the ‘ta
ka dhi mi’ portion. The sublime Guitar
joins with very mildly sounding Strings
which in fact joins with full force in the next cycle breathing graciousness
and charm. The higher-octave Strings
then sound one note for the entire cycle after which the profoundly pleasant
Brass Flute joins with the keys playing the avarohaNa swaras in the same
pattern of the division of 16.
The Pallavi starts with the first line following the same pattern-
Siriya ( ta ki ta) PaRavai (ta ki ta) SiRagai
( ta ki ta) Virikka (ta ki ta) ThudikkiRade(ta ka dhi mi).
Note that there is no percussion
until then and that the percussion starts-in
the same pattern- from the sangati of
ThudikkiRade.
Also to be noted is the fact that mainly the mandra stayee swaras(dha. and ni.) are used till ‘Thudi’ and that towards the end in the
last line, it goes on the ascending finally touching the upper ‘Sa’.
Divine Lady from Arabia with a beautiful hair. That is
how one can call the first interlude.
The nipping Arabic instruments smile
for one cycle and the percussion takes over playing ‘dhi mi’ thrice and ‘ta- dhi mi’ once with the
robust Bass Guitar intervening now
and then. Yet another Arabic
instrument plays delightfully with two sets of Strings romancing with glee.
Amazed at this spectacle, the Bass
Guitar dances and applauds. With a
sense of purpose the two sets of Strings
move taking us to an ethereal world.
The first CharaNam has
the mandra stayee swaras again but
this time in the mid-segment. The
lines end like the Pallavi, going on
the ascent- pa pa dha ni dha dha ni Sa. The backing of the Strings in the last segment
is another beauty.
The Classical Indian Beauty
is in full view in the second interlude.
Starting with the akaaram of the
chorus, Charukesi dances with the
luminous Jalatarangam and the
elegant VeeNa with the Swara segment showing the many facets
and the Flute showing the grace and
the grandeur. The Mridangam plays
many patterns of Chatushram in a
matter of few minutes.
The same Mridangam
plays with intensity in the second
charaNam-which is different from the first charaNam. All the lines in the first half start with the Panchamam while all the lines in the
second half start with the Shadjamam(upper
and the aadhara). For a change (again) the last line is ‘pa dha dha ni dha ni ni Sa’.
Charukesi wears a white
gown and dances like an angel in the
third interlude which gives dollops
of Western Classical Music with the
higher octave Strings and the Saxophone indulging in Call and Response,
the Strings moving deftly and the Guitar dazzling with emotional
richness.
Embodiment of sweetness..
..Traditionally Modern..
..Being Everything..
No comments:
Post a Comment